Il
cast dei doppiatori di Orange Road si compone di
numerosi attori, molti dei
quali hanno iniziato la loro carriera proprio negli anni '80.
Interpreti
giapponesi
Il gruppo dei doppiatori giapponesi è costituito da attori noti negli anni '80 per aver prestato la loro
voce a personaggi di altre serie di animazioni nipponiche. Inoltre,
alcuni di questi attori sono anche interpreti di alcune delle sigle
originali. Fra le varie voci, si segnala quella stupenda di Tsuru Hiromi,
doppiatrice di Madoka.
Agua
|
Interpreta due canzoni di Shin KOR, fra cui "Don't Be Afraid"
|
Aki Kudo
|
Interpreta diverse Image
Songs di Shin KOR; l'artista può essere considerata come l'erede
di Kanako Wada (per quanto riguarda KOR), una delle più belle
voci fino al primo film, essendo cambiato nel secondo film
l'intero cast, compreso quello degli interpreti delle musiche
|
BLUEW
|
BLUEW interpreta una sola canzone della
serie TV
|
Chieko
Honda
|
Luogo e data di nascita: Tokyo, 28/03/63 |
Ruolo interpretato: Kurumi (serie
TV) |
Canzoni cantate: 1
(Elenco) |
La voce di Kurumi è
anche interprete, insieme a Michie Tomizawa (la voce di Manami),
di una canzone. Chieko Honda ha interpretato ruoli in oltre 60 anime,
fra cui Gundam e Sailor Moon
|
Fujishiro
Minako
|
Data di nascita: 16/11/68 |
Canzoni cantate: 2
(Elenco) |
Interpreta 2 image songs
|
Furuya Tōru
|
Luogo e data di nascita: Kanagawa,
31/07/53 |
Ruolo interpretato: Kyosuke (serie
TV) |
Canzoni cantate: 1
(Elenco) |
Ha lavorato anche in
altri anime di grande successo, come Dragonball, Sailor Moon, Marmalade Boy e Gundam
|
Eriko Hara
|
Luogo e data di nascita: Tokyo, 11/01/59 |
Ruolo interpretato: Hikaru (serie
TV) |
Canzoni cantate: 1
(Elenco) |
L'attrice che presta la
voce a Hikaru canta anche una canzone. Ha collaborato in molti anime, fra cui City Hunter, Gundam ZZ, Sailor
Moon, Slam Dunk
|
Masanori Ikeda |
È l'interprete di 3
canzoni, fra cui la bellissima sigla introduttiva della serie TV, "Night of summerside"
|
Michie
Tomizawa
|
Luogo e data di nascita: Nagano,
20/10/61 |
Ruolo interpretato: Manami (serie TV) |
Canzoni cantate: 1
(Elenco) |
Canta 1 canzone insieme
alla voce di Kurumi. Oltre che a Manami di KOR, ha prestato la sua
voce - tra gli altri - anche a Akino San (Dr. Slump) e Hino
Rei/Sailor Mars (Sailor Moon) ed ha inoltre inciso numerose
commedie su CD
|
Mizushima
Yuu
|
Luogo e data di nascita: Tokyo, 18/01/56 |
Ruolo interpretato: Kyosuke (Episodio
pilota) |
Il suo vero nome è Noda
Kenji. Ha lavorato in altri anime, come Saint Seija e Super
Warrior Baratack
|
Hideyuki Nagashima
|
Canta una delle più
belle canzoni della serie TV, "ORENJI MISUTERI" ["Il mistero di Orange Road"]
|
Meiko Nakahara |
Pseudonimo di Meiko Obara, Meiko Nakahara è
una compositrice e cantante giapponese di genere pop e city pop
|
Youko Ogai |
Data
di nascita: 07/05/60 |
Ruolo
interpretato: Hikaru (Episodio pilota) |
|
Ha lavorato in alcuni
anime di grandissimo successo, come Captain Tsubasa e City
Hunter
|
Kouchi Rie |
È l'unica interprete
delle 4 musiche dell'episodio pilota, compresa la bellissima
"Kimagure Tenshi" ["Angelo capriccioso"]
|
Saeko Shimazu
|
Luogo
e data di nascita: Kanagawa.
08/09/59 |
Ruolo interpretato: Madoka (Episodio
pilota) |
|
Ha molta esperienza alle
spalle, avendo lavorato in alcuni fra i più noti anime giapponesi, fra cui City Hunter, Creamy
Mami, Gundam ZZ, Maison Ikkoku, Ranma 1/2,
Urusei Yatsura.
|
Yuka Tachibana
|
Luogo e data di nascita: Sangou,
10/04/70 |
Canzoni cantate: 2
(Elenco) |
Interprete di due canzoni
degli OAVs, fece il suo debutto il 13/12/89
|
Tomo
Sakurai
|
Luogo e data di nascita: Ichikawa (Chiba),
10/09/71 |
Ruolo interpretato: Madoka (Serie
radiofonica) |
Canzoni cantate: 2
(Elenco) |
La Sakurai (vero nome:
Hatta Tomoe) è una cantante-attrice dal curriculum molto vasto:
ha partecipato a spettacoli radiofonici, inciso decine di CD, è
apparsa in numerosi video, e dal 22/02/96 anche in TV
|
Yuiko Tsubokura
|
La vera voce
"aggressiva" del mondo di KOR con la bellissima "BUREIKINGU
HAATO" ["Breaking Heart"]
|
Motonori Tsuchida |
Canta "GIRI-GIRI
Love", insert song degli OAVs
|
Hiromi Tsuru
|
Hokkaidou, 29/03/60 - Tokyo 16/11/17 |
Ruolo interpretato: Madoka (serie TV) |
Canzoni cantate: 1
(Elenco) |
La doppiatrice di Madoka
canta anche una canzone. Ha lavorato e dato la sua bellissima voce in
moltissimi anime di successo (più di 120), come Maison Ikkoku,
Dragonball, Ranma 1/2, City Hunter, Hokuto
no Ken. Ma per i fans di KOR, rimarrà sempre nel ricordo come la voce di Madoka,
soprattutto dopo essere prematuramente scomparsa nel 2017
|
Kanako Wada |
Data di nascita: 28/10/61 |
Canzoni cantate: 8
(Elenco) |
Una delle interpreti
più rappresentative di KOR, presta la sua bellissima voce a una delle più
belle canzoni, "Ano Sora wo dakishimete" ["Abbraccia
quel cielo"] in "Ano Hi Ni Kaeritai" dove il suo nome viene
testualmente citato, ma nella serie TV è anche interprete di due ending ("Natsu
no MIRA-JU" ["Miraggio estivo"] e "Kanashii HAATO wa moete-iru" ["Un cuore
triste sta ardendo"] ) e della bellissima insert song "SARUBIA no hana no you ni"
["Come un fiore di salvia"]
|
Yuko
Miyamura, Hidemi Motoi
|
Cantano insieme la sigla
conclusiva della serie radiofonica, "Shinken ni motto" ["Metti il tuo cuore dentro"]
|
Yumi Endou
|
Data di nascita: 28/10/61 |
Canzoni cantate: 1
(Elenco) |
Interpreta una image
song di Shin KOR, "Shinjite"
|
Interpreti
della serie TV in Italiano edizione Dynamic Italia
Com'è noto, la Dynamic Italia realizzò alla fine degli anni '90 la prima edizione originale della serie TV
in VHS; per quest'opera furono ingaggiati alcuni fra i migliori doppiatori
del momento, con esperienza di doppiaggio già in altre edizioni italiane di
anime. La stragrande maggioranza di questi artisti ha
continuato la sua carriera, interpretando ruoli importanti - sempre
nell'ambito del doppiaggio - anche in lungometraggi di rilevanza
internazionale.
Stella Musy
|
Luogo e data di nascita: Roma,
10/02/70 |
Ruolo interpretato: Madoka |
Stella Musy è molto
importante nel patrimonio del doppiaggio italiano. Ecco una parte
dei personaggi a cui ha dato la sua voce in italiano: Akane (Ranma 1/2), Kes (Star Trek:
Voyager), Lala (Lupin III), Michael (2a voce - Beautiful), Misato
Katsuragi (Neon Genesis Evangelion), Wilma (The Flinstone
Kids). Più recentemente ha doppiato Diane Kruger nel ruolo di
Elena in "Troy" e Liv Tyler nella trilogia de "Il Signore degli
Anelli"
|
Massimiliano
Alto
|
Luogo e data di nascita: Roma,
25/03/73 |
Ruolo interpretato: Kyosuke |
Altra colonna del
doppiaggio in Italia, Massimiliano Alto ha cominciato sin da
piccolo l'attività di doppiatore, fornendo nel corso degli anni
la propria voce a personaggi notissimi, come Aladdin (Aladdin),
Christopher (Save The Last Dance), Duncan (Ewan McGregor)
(ER-Medici in prima linea), Keiichi (Oh, mia
dea!), Ranma (Ranma 1/2), Tentomon (Digimon), Yakumo
Fuji (3x3 occhi)
|
Laura
Lenghi
|
Luogo e data di nascita:
Roma, 30/04/68 |
Ruolo interpretato: Hikaru |
Grace (Holly e Benji,
due fuoriclasse), Irisa (Candy Candy), Kasumi (City
Hunter 3a serie), Lilù (Il quinto elemento), Madame
Butterfly (Jenny, Jenny), Qui Quo Qua (Duck Tales), Serina
(Hello Spank) sono solo alcuni dei tantissimi personaggi
interpretati da questa importante attrice italiana. Ha vinto
l'Anello d'oro come miglior voce femminile per il cinema nel
2005 con il doppiaggio di Hilary Swank in "Million Dollar Baby"
di Clint Eastwood.
|
Ilaria
Latini
|
Luogo e data di nascita: Roma,
21/10/72 |
Ruolo interpretato: Manami |
Figlia d'arte (il padre
doppiava, tra gli altri, il gatto Silvestro della Warner Bros),
Ilaria ha cominciato sin da piccola a doppiare il canarino Titti
(Warner Bros), arrivando fino ad oggi a doppiare nella sua
carriera personaggi come Ai Amano (Video Girl Ai), Funghetta
(Dr. Slump e Arale: Avventura nello spazio), Joey Potter (Dawson's
Creek), Kary (Digimon)
|
Federica De
Bortoli
|
Luogo e data di nascita:
Roma,
09/11/76 |
Ruolo interpretato: Kurumi |
Amica di Ilaria Latini,
anche lei si è dedicata al doppiaggio sin da piccola, oltre ad
alcune brevi apparizioni televisive; fra i personaggi doppiati, Akane
(Dr. Slump e Arale), Hikari Horaki (Neon Genesis Evangelion), Jenny (Sabrina, vita da strega), Kogame
(Ranma 1/2), Noriko (Golden Boy), Rudy (I Robinson),
Sarah (Il Corvo), Amidala, regina di Naboo (Star Wars). Più
recentemente ha doppiato Kristen Stewart nel ruolo di Bella Swan
nel film "Twilight"
|
Stefano
Crescentini
|
Luogo e data di nascita:
Roma, 10/07/74 |
Ruolo interpretato: Komatsu
Seiji |
Alcuni personaggi
doppiati: Aoshima (Oh, mia dea!), Daisuke (Le nuove
avventure di Ranma 1/2), Kensuke Aida (Neon Genesis
Evangelion), Thomas (Pocahontas). Più recentemente ha doppiato
Christian Bale ne "L'impero del sole", Edward Burns, Colin
Hanks, Ashton Kutcher, Tobey Maguire in "Tempesta di ghiaccio"
di Ang Lee, Giovanni Ribisi in "Salvate il soldato Ryan" di
Steven Spielberg e Robert Pattinson in "Twilight".
|
Fabrizio
Mazzotta
|
Luogo e data di nascita: Monza,
01/12/63 |
Ruolo interpretato: Hatta
Kazuya |
È innanzitutto un
disegnatore e sceneggiatore (ha lavorato per la Walt Disney
Company Italia e per le edizioni Play Press). Come professione fa
anche però il doppiatore, e alcuni personaggi da lui doppiati
fanno ormai parte della storia dell'animazione giapponese in
Italia; ecco i più rappresentativi: Alice e Pisellino (Braccio
di Ferro), Chibi (Lamù), Eros (C'era una volta...
Pollon), Frankie (Tom & Jerry - Il film), Jiro (Daltanious), Krusty (I
Simpson), Kuki (Candy Candy),
Kunio (3x3 occhi), Mizar (Goldrake-Atlas U.F.O. Robot),
Mou Mou (Ranma 1/2), Nobis (Cuore), Olong (Dragon
Ball), Puffo pittore e Puffo tontolone (I Puffi), Ted
Carter (Holly & Benji, due fuoriclasse)
|
Davide
Lepore
|
Luogo e data di nascita:
Roma,
07/08/68 |
Ruolo interpretato: Yusaku |
Davide Lepore ha
doppiato per l'Italia diversi attori del cinema, ma si è occupato
anche dei personaggi dell'animazione, come John (Candy Candy),
Crilin (Dragon Ball Z), Kintaro Oe (Golden Boy), Gomamon
(Digimon)
|
Interpreti
della serie TV in Italiano edizione Mediaset
Per l'edizione
italiana
della serie TV, la Mediaset utilizzò artisti che avevano già
lavorato per l'azienda nell'ambito del
doppiaggio delle serie animate. Nel cast dei doppiatori,
spiccano Davide Garbolino e una esordiente (all'epoca) Marina
Massironi.
Davide
Garbolino
|
Luogo e data di nascita: Ciriè (TO),
24/09/69 |
Ruolo interpretato: Kyosuke |
Il suo primissimo lavoro risale al 1979, in
RAI, anche se il suo primo doppiaggio è del 1982. Ha condotto alcune
trasmissioni per la Mediaset e partecipato a diversi sceneggiati per la RAI. Fra
gli altri anime
cui ha partecipato come doppiatore si ricordano Le tartarughe
Ninja, Batman, Tiny Toons.
|
Marcella
Silvestri
|
Data di nascita: 25/04/61 |
Ruolo interpretato: Madoka |
Ha prestato la propria
voce di doppiatrice a moltissime edizioni (censurate e non) italiane di
notissimi anime giapponesi, come City Hunter, L'Ape Magà, Piccoli problemi di cuore, Memole dolce
Memole, Sailor Moon, Un fiocco per sognare, un
fiocco per cambiare, Pollyanna, Sailor Moon; ha lavorato anche al
cinema, per esempio in Power Rangers: Il film, e in TV, con
Sentieri. |
Marina
Massironi
|
Luogo e data di nascita: Legnano (MI),
16/05/63 |
Ruolo interpretato: Hikaru |
Marina Massironi è una
delle più note artiste italiane contemporanee; l'apice del
successo è stato da lei ottenuto grazie alla collaborazione col
trio "Aldo, Giovanni e Giacomo", ma il suo inizio di
carriera è stato contraddistinto dal doppiaggio di personaggi
femminili in anime giapponesi, come City Hunter, Dragon Ball, Il mistero della
pietra azzurra, Lamù.
|
|